Welcome!

By registering with us, you'll be able to discuss, share and private message with other members of our community.

SignUp Now!

Полный список обновлений The Lab

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
April 28, 2016
General
  • Pressing the Application Menu button with skip the Valve Intro for returning players.
  • The intro can now be skipped with the following command line parameters: -nointro or -novid
  • Players can use these command line params to load The Lab to a specific scene: -xortex, -slingshot -longbow, -humanbody, -solarsystem, -vesperpeak, -park, -lavatube, -venice
  • Fix controller text hints doing acrobatics in certain contorted angles.
Lab
  • Trained FetchBot to not steal toys from the table.
  • Fixed the 'new' marker sometimes pointing at the wrong item on the table.
  • Several sound fixes
  • Lighting fixes
Solar System
  • Fixed being able to toss small planets out of the Solar System.
  • Planets gently rotate into place when set in an orbits.
Xortex
  • Touching the boss now causes death.
Обновление от 28 апреля 2016
Основное
  • Заставку Valve теперь можно пропустить, нажав кнопку «Пропустить» в меню приложений.
  • Заставка может быть пропущена с помощью следующих параметров запуска: -nointro или -novid.
  • Игроки могут ввести один из следующих параметров запуска для загрузки конкретного уровня при запуске The Lab: -xortex, -slingshot -longbow, -humanbody, -solarsystem, -vesperpeak, -park, -lavatube, -venice.
  • Исправлена ошибка, из-за которой игра ошибочно считала, что игрок выполняет трюки под неправильными углами.
Lab
  • FetchBot был отучен от воровства игрушек на столе.
  • Исправлена ошибка, из-за которой в некоторых случаях метка «Новое» была установлена на неправильном предмете на столе.
  • Исправлены различные проблемы со звуками.
  • Исправлены проблемы с освещением.
Solar System
  • Исправлена ошибка, из-за которой было возможно бросать маленькие планеты за пределы Солнечной системы.
  • Планеты будут плавно вращаться, когда находятся в орбитах.
Xortex
  • При соприкосновении с боссом игрок будет умирать.
 
The_Lab_Appliance_of_Science_Update.png

June 6, 2016
Longbow Updates
  • Longbow now features infinite waves and a global leaderboard, visible on the rear tower
    • The first 8 waves are the same. From wave 9 onward, enemies slowly become faster, more plentiful, and have an increased chance to wear armor
    • There is a break every 8 waves
    • Oil Cauldrons and Exploding Barrels are restored after each break
    • New scoring system added which awards points for enemy kills, headshots, popping red balloons from enemies if gate health is full, remaining oil or barrels at wave end, and for completing a wave.
  • Fixed several cases where enemies would get stuck as they tried to walk past each other
  • Using the -longbow launch command now places the player directly into the game, skipping the approach to the miniature
Xortex Updates
  • Added Xortex Infinite, a boss-free score attack mode with a global leaderboard visible at game over
    • Picking up powerups increases a score multiplier. The maximum multiplier is 10
    • Super Laser replaced with a Bomb which destroys nearby enemies, charged by picking up 2 powerups
    • Using the Bomb resets your score multiplier
    • Enemies and bullets become progressively faster with time
    • Added a new enemy which appears in Xortex Infinite and Classic: The Spinner, which spews bullets from its front and behind as it spins
  • Enemies in Xortex now heat up and glow as they take damage, and then begin to heal over time
  • Certain enemies die automatically if left alive for too long
  • Scoring removed from Xortex Classic
Slingshot Updates
  • Rebalanced Slingshot, and added a global leaderboard visible above the conveyor belt
    • Adjusted point yields for towers, barrels, and tracer core boxes
    • Adjusted points needed to earn an extra core
    • Barrel explosions are now more powerful
    • If all platforms are cleared, any remaining cores will yield bonus points
Other Updates
  • Added voice subtitles and text translations for several languages for the Intro, Hub, Slingshot, Robot Repair, and Secret Shop. The language is set by your current Steam language. Subtitles can be toggled on and off by using the panel in the title scene.
  • Added a scene selection dropdown interface to the monitor's viewer window
  • The computer screen viewer window can now be set to full screen with a launch parameter: -fullscreen
  • Added more scene selection launch parameters for the Lab, Secret Shop and Robot Repair: -hub, -secretshop, -robotrepair
  • There is now a haptic controller response when petting Fetchbot. Who's a good bot?
Обновление от 6 июня 2016
Longbow
  • Были сделаны бесконечные волны и добавлена глобальная таблица рекордов на задней башне.
    • Первые 8 волн ничем не будут отличаться, однако уже с девятой враги постепенно будут набирать скорость, у них будет увеличиваться запас здоровья и они будут иметь повышенный шанс появления в броне;
    • После каждой восьмой волны игроку будет дан перерыв;
    • Котлы с маслом и взрывные бочки будут восстанавливаться после каждого перерыва;
    • Обновлена система начисления очков. Очки будут накапливаться за убийство противников, попадания в голову, взрывы красных шаров противников, за полное здоровье ворот, количество оставшихся котлов с маслом и взрывных бочек к концу волны и за прохождение волны.
  • Исправлена ошибка, из-за которой противники могли застрять, пытаясь пройти мимо друг друга.
  • При использовании параметра запуска -longbow игрок сразу же окажется в игре, пропустив выбор игры из сцены с миниатюрами.
Xortex
  • Добавлен Xortex Infinite, режим без босса и с глобальной таблицей рекордов.
    • При подборе бонусов множитель счета будет увеличиваться (максимальный множитель — 10);
    • Супер-лазер был заменен на Бомбу, которая уничтожает всех врагов поблизости. Мощность взрыва также может быть заряжена при подборе двух бонусов Бомбы;
    • Использование Бомбы приведет к сбросу множителя счета;
    • Враги и пули со временем становятся всё быстрее;
    • Добавлен новый противник в Xortex Infinite и Classic: Spinner, выпускающий пули спереди и сзади от себя во время вращения.
  • Враги в Xortex теперь будут нагреваться и светиться при принятии урона, после чего они будут со временем исцеляться.
  • Некоторые враги будут умирать автоматически, если те живы уже довольно долгое время.
  • Начисление очков в Xortex Classic было удалено.
Slingshot
  • Изменен баланс игры и была добавлена глобальная таблица рекордов над конвейерной лентой.
    • Скорректировано начисление очков за башни, бочки и трассирующие коробки с модулями;
    • Скорректировано количество очков, необходимое для получения дополнительного модуля;
    • Увеличена мощность взрыва взрывных бочек;
    • При зачистке всех платформ, за оставшиеся модули будут начислены дополнительные очки.
Прочее
  • Добавлены субтитры к озвучке и переводы на несколько языков для вступления, центра, Slingshot, Robot Repair и Secret Shop. Язык в игре будет соответствовать вашему языку в Steam. Субтитры могут быть включены и выключены с помощью панели на начальном экране.
  • Добавлен интерфейс выбора сцены в окне предварительного просмотра экрана.
  • Окно просмотра экрана теперь может быть развернуто на весь экран с помощью параметра запуска -fullscreen.
  • Добавлены новые параметры запуска для Lab, Secret Shop и Robot Repair: -hub, -secretshop, -robotrepair.
  • Добавлена осязательная реакция контроллера при кормлении Fetchbot'а. Кто хороший робот?
 
June 7, 2016
Patch notes
  • Fixed an issue in Xortex Infinite which caused certain enemy types not to properly self-destruct after a time out. Unfortunately, as this bug could impact scoring, we have reset the global leaderboard for Xortex Infinite.
  • Fixed the ‘-longbow’ launch command not properly starting the player inside the full scale castle
  • Fixed a missing localization string in the hub and in Longbow
  • Updated localization files
Обновление от 7 июня 2016
Содержание обновления
  • Исправлена ошибка в Xortex Infinite, из-за которой противники определенных видов не самоуничтожались должным образом через некоторое время. Поскольку данная ошибка могла повлиять на счет, нам, к сожалению, пришлось сбросить все рекорды в глобальной таблице рекордов Xortex Infinite.
  • Исправлена ошибка, из-за которой при использовании параметра запуска -longbow игрок появлялся в замке с неполным здоровьем.
  • Исправлены ошибки, связанные с недостающими строками в переводах для центра и Longbow.
  • Обновлены файлы локализации.
 
July 1, 2016
Patch notes
Patch 1
  • Engine updates to improve stability and performance
  • Fixed a bug which could prevent Slingshot from loading when playing in certain languages
  • Updated localizations
Patch 2
  • Fixed a lighting bug in the hub
Patch 3
  • Rolled back the lighting bug fix in Update 2 as it was causing the "Headset Not Found" screen to appear if not running the SteamVR Beta.
Обновление от 1 июля 2016
Содержание обновления
Обновление 1
  • Обновлен движок для улучшения стабильности и производительности.
  • Исправлена ошибка, из-за которой игра Slingshot могла не загрузиться на клиентах с некоторыми иностранными языками.
  • Обновлены файлы локализации.
Обновление 2
  • Исправлены проблемы с освещением в центре.
Обновление 3
  • Отменены внесенные во втором обновлении изменения, проблемы с освещением которые происходили из-за фразы «Шлем не найден», появляющейся при нерабочем SteamVR Beta.
 
July 5, 2016
Patch notes
  • Fixed a lighting bug in the hub
  • Updated localization
Обновление от 5 июля 2016
Содержание обновления
  • Исправлены проблемы с освещением в центре.
  • Обновлены файлы локализации.
 
October 20, 2016
Patch notes
  • Longbow: Barrels and Oil now respawn when Wave 1 begins
  • Longbow: Fixed a rare bug where The Lab would hang if exiting to the miniature view with only one controller turned on
  • Xortex: During the title screen, the drone now instructs players to "Defend your ship"
  • Engine updates to improve performance and stability
  • Localization update
Обновление от 20 октября 2016
Содержание обновления
  • Лук: Взрывные бочки и масло теперь будут восстанавливаться перед началом первой волны.
  • Лук: Исправлена ошибка, из-за которой при выходе к миниатюрным окнам игр игра могла зависнуть, если к компьютеру подключен один контроллер.
  • Xortex: В заставке игры дрон теперь будет произносить фразу «Защитите свой корабль».
  • Внесены изменения в систему для улучшения производительности и более стабильной игры.
  • Обновлены файлы локализации.
 
December 7, 2016
Patch notes
  • Oculus Touch users can press the X and A to rotate in place, 90 degrees left or right.
    • Requires the latest SteamVR Beta
  • Fixed issue with Korean subtitles displaying the wrong language in Slingshot
  • Localization update
Обновление от 7 декабря 2016
Содержание обновления
  • Игроки, использующие Oculus Touch теперь могут поворачиваться на 90 градусов влево и вправо при помощи кнопок X и A соответственно.
    • На данный момент функция работает только в бета-версии SteamVR.
  • Исправлена ошибка, из-за которой в корейской локализации субтитры отображались на неправильном языке в мини-игре Рогатка.
  • Обновлены файлы локализации.
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху Снизу